Est. June 12th 2009 / Desde 12 de Junho de 2009

A daily stopover, where Time is written. A blog of Todo o Tempo do Mundo © / All a World on Time © universe. Apeadeiro onde o Tempo se escreve, diariamente. Um blog do universo Todo o Tempo do Mundo © All a World on Time ©)

quinta-feira, 31 de maio de 2012

ONE lança relógio solidário Portugal - Terra dos Sonhos


Andorinhas e o galo são imagens de uma certa Portugalidade que a ONE vai usar na sua campanha de comunicação referente a um relógio especial, “Portugal – Terra dos Sonhos”, numa acção de solidariedade que reverte a favor da Associação Terra dos Sonhos.

O relógio e a campanha foram hoje divulgados ao fim da tarde num evento na Estufa Real, no Jardim Botânico da Ajuda.

"Acreditamos que Portugal é uma terra de sonhadores – homens e mulheres que, desde sempre, se agarraram ao poder transformador dos seus sonhos, derrubando barreiras e obstáculos e alcançando o que até então se julgara impossível", referiu a Estação Cronográfica Manuel Bento de Sousa, Presidente da Watch Planet, a empresa a que a marca ONE pertence.




O ONE “Portugal – Terra dos Sonhos”, disponível nas versões masculina e feminina, "homenageia a cultura, os símbolos e os valores de ser português, apelando ao mesmo tempo à união do país em torno de uma causa maior – a recolha de donativos a favor da Associação Terra dos Sonhos", sublinhou Manuel Bento de Sousa.

Os lucros dos relógios ONE “Portugal – Terra dos Sonhos” revertem, na proporção de 8 euros por cada unidade vendida, para a Terra dos Sonhos – organização de solidariedade portuguesa, sem fins lucrativos, cuja missão consiste na realização dos sonhos de crianças e jovens carenciados, ou diagnosticados com doenças crónicas.







Manuel Bento de Sousa

“Acreditamos em Portugal e nos portugueses, que acolheram a ONE e a tornaram numa das marcas mais vendidas do nosso país. Sabemos que o país enfrenta um momento difícil, mas também sabemos que os portugueses são feitos da matéria da qual são feitos os sonhos, onde não há impossíveis nem obstáculos que não possam ser derrubados. Com esta edição especial, cujos lucros revertem a favor da Associação Terra dos Sonhos, queremos lembrar aos portugueses: nunca percam a capacidade de sonhar e de se manter unidos!”, desafia Manuel Bento Sousa, Administrador da Watch Planet, responsável pela marca ONE em Portugal.


Frederico Fezas Vital, dirigente da Associação Terra dos Sonhos, que perfaz a 1 de Junho cinco anos e, assim, aproveitou o lançamento do ONE solidário para comemorar








Da marca:

A edição especial ONE “Portugal - Terra dos Sonhos” nas versões feminina e masculina é composta por um relógio e uma bracelete extra, aumentando a sua versatilidade.

Na versão feminina, o vermelho da bandeira de Portugal sobressai na bracelete de silicone, que revela, em relevo, ao longo de todo o seu comprimento, alguns dos mais amados símbolos da cultura nacional, numa afirmação da portugalidade e do orgulho de ser português: destaca-se a Cruz de Cristo, numa alusão à aventura dos Descobrimentos, as andorinhas que Bordallo Pinheiro popularizou, o coração de Viana recortado em filigrana, e a guitarra portuguesa do Fado, que é hoje património Imaterial da Humanidade.

O “Portugal – Terra dos Sonhos”, na sua versão feminina, é vendido com uma versátil pulseira branca de silicone, numa alusão à paz, pureza e aos dias compridos e quentes do Verão.

O ONE “Portugal – Terra dos Sonhos” versão masculina conta com um mostrador e luneta pretos, conjugados com uma pulseira onde as cores da bandeira nacional são dominantes, e da qual sobressaem também em relevo dois dos principais símbolos da identidade portuguesa – a esfera armilar e o escudo português e as suas cinco quinas.

A versão masculina é acompanhada por uma bracelete preta extra, pautada por elegantes relevos ao longo de todo o comprimento.

Ambas as versões (feminina e masculina) têm o preço de 65 euros – dos quais 8 euros revertem para a Terra dos Sonhos.

No final de 2012, a ONE divulgará publicamente o montante do donativo entregue à Associação Terra dos Sonhos.

Janela para o passado... há 60 anos, Fósforos Girassol


Publicidade fósforos Girassol, da Companhia Lusitana de Fósforos

Diamante rosa Martian Pink bateu recorde em leilão


Maior diamante rosa alguma vez posto a leilão, o "Martian Pink" foi adquirido há dias por 17,4 milhões de dólares (cerca de 14 milhões de euros), o dobro do preço estimado.

Lido no Abc-luxe:

La maison de ventes aux enchères Christie’s de Hong Kong a annoncé que le plus gros diamant rose jamais proposé aux enchères jusque là, le « Martian Pink », avait été acquis pour 17,4 millions de dollars (soit environ 14 millions d’euros), ou le double de son estimation. Vickie Seck, de la branche Asie de Christie’s, a expliqué que ce diamant était « proposé à la vente pour la première fois depuis 36 ans », et qu’il avait « atteint le prix époustouflant de 1 704 millions de dollars après dix minutes d’enchères intenses ». Ce diamant de 12,04 carats, d’un rose pur et intense, a appartenu au joaillier Harry Winston, qui l’a revendu en 1976 à un collectionneur anonyme. La légende voudrait qu’il ait été appelé « Martian Pink » en raison de l’arrivée sur Mars en 1976, de deux sondes américaines, pour la première fois sur cette planète.

França lança campanha multi-língua contra as falsificações


Sete novos slogans foram lançados esta semana em Bristol pelos presidentes das empresas membros do Comité Colbert, que escolheu o humor para interpelar os viajantes através de 10 mil posters que serão colocados em 16 aeroportos franceses - graças ao serviço de Alfandega e às parcerias desenvolvidas com a ADP (Aeroportos de Paris), Air France e J.C.Decaux.

Em inglês as frases são: “Buy a fake Cartier, get a genuine criminal record” “With this phone, you better be ready to call your lawyer!” “Real ladies don’t like fake” “Are you ready to unravel this one?” “A bet on the wrong horse can be very expensive” “Counterfeits are no bed of roses” “Lucky charm? Unlucky at customs”. 

A versão francesa: "Fausse Cartier, vrai casier", "Avec ce téléphone vous pourrez toujours appeler votre avocat", "Pas de faux pour une vraie lady", "Etes-vous prêts à en découdre ?", "Miser sur le mauvais cheval peut vous coûter cher", "La contrefaçon vous mettra dans de beaux draps !" e "Il ne vous portera pas chance à la douane".


As marcas Longchamp et Van Cleef & Arpels juntaram-se a Cartier, Chanel, Christian Dior, Lacoste e Louis Vuitton, empenhadas desde há vários anos nesta iniciativa lançada sob a égide do Comité national anti-contrefaçon (CNAC).

A campanha estende-se a outros seis países europeus, que aceitaram sensibilizar os seus consumidores - Croácia, Hungria, Itália, Roménia, República Checa e Eslováquia. São ainda abrangidos o Vietname e a Indonésia.

Perante a grandeza do fenómeno, a luta contra a contrafacção é uma das prioridades do Comité Colbert defender o "made in France".


Números dados pelo Comité:

En France, le nombre d’articles saisis par les services douaniers est passé de 200 000 depuis la loi Longuet en 1994, à 8,9 millions en 2011, soit une augmentation de 40%. On estime le coût de la contrefaçon à 40 000 emplois par an et 6 milliards d’euros de pertes pour l’économie française.

Seuls les sites Internet : priceminister.com, 2xmoinscher.com, trefle.com et leboncoin.fr ont signé la chartre de bonne pratique visant à surveiller les annonces et éduquer le consommateur. La Poste ayant également signé cette chartre, l’accroissement des saisies de produits vendus sur Internet a été multiplié par 20 en 5 ans.

Aux Etats-Unis les moyens de paiement (American Express, Paypal, Visa) ont également signé cette chartre visant à refuser les paiements sur ce genre de site.

"La protection de la propriété intellectuelle permet le développement d’industries françaises compétitives et la préservation de nos emplois. La contrefaçon est liée à la criminalité organisée (trafic d’armes, drogues…) et finance celle-ci", déclare Elisabeth Ponsolle des Portes, déléguée générale du Comité Colbert.

Sidney Toledano, directeur général du groupe Christian Dior, exprime : "La contrefaçon tue la création. Ce ne sont pas les Chinois qui consomment mais les européens qui consomment en étant conscients. Nous avons besoin de nos consommateurs référents (la parisienne, l’italienne) qui inspirent les pays émergents. Le luxe français défend des valeurs : nous devons protéger le savoir-faire et l’emploi".

Criado em 1954, o Comité Colbert reúne 75 casas francesas de luxo e 13 instituições culturais.




A versão inglesa do comunicado:


The Comité Colbert launches new anti-counterfeiting campaign

The luxury sector continues to advocate against counterfeiting “Buy a fake Cartier, get a genuine criminal record” “With this phone, you better be ready to call your lawyer!” “Real ladies don’t like fake” “Are you ready to unravel this one?” “A bet on the wrong horse can be very expensive” “Counterfeits are no bed of roses” “Lucky charm? Unlucky at customs”. Seven new tag lines were launched this morning by the chairmen of companies belonging to the Comité Colbert, which likes to use humour to get travellers' attention.

Ten thousand posters will be displayed in French airports, courtesy of French Customs as well as to partnerships developed by the Comité Colbert with the French airport authority, Air France and the urban furniture specialist J.C. Decaux. Longchamp and Van Cleef & Arpels have joined ranks with Cartier, Chanel, Christian Dior, Lacoste and Louis Vuitton, involved for years in this initiative conducted under the auspices of the French national anti-counterfeiting committee (CNAC).

And the initiative has proven effective: Consumers in France are more aware than those in other EU countries that common European laws exist to protect intellectual property rights (84% of respondents in France, which ranked first among EU countries, according to a Eurobarometer survey in 2009).

Given the magnitude of trafficking, the Comité Colbert continues to give top priority to the fight against counterfeiting. In France, the number of knock-offs seized by Customs went from 200,000 in 1994 to 8.9 million in 2011.

It is estimated that counterfeiting costs the French economy between 30,000 and 40,000 jobs a year and 6 billion euros in losses. The number of counterfeit products sold online and seized by Customs has grown exponentially, increasing by a factor of nearly 20 in five years.

"The protection of intellectual property rights makes it possible to grow competitive French businesses and safeguard French jobs. The combat of the Comité Colbert, which is of long date, illustrates the luxury sector's commitment to the fight against counterfeiting to protect our know-how and creation," declares Elisabeth Ponsolle des Portes, President and CEO of the Comité Colbert.

The campaign has been taken up elsewhere in Europe: the Customs administrations in six other EU countries have adopted it to raise awareness among their citizens. There are now local language versions in Croatia, Hungary, Italy, Romania, the Czech Republic and Slovakia.

Iconografia do Tempo - McDonalds


Sardinha, um livro que não se vende nas livrarias


Sardinha é o primeiro livro de rua lançado em Portugal - só se vende em locais públicos, ao ar livre de preferência, e não nas livrarias.

Com a chancela da Limão Edições, Sardinha é lançado hoje.

Da editora:

"Não podia ser de outra forma quando o tema pede ar livre. A sardinha é bem capaz de ser o maior monumento à vida pública portuguesa. Diz a tradição que deve ser cozinhada e comida na rua, de preferência com boa conversa. E foi por isso mesmo que a Limão Edições decidiu criar um novo conceito literário. SARDINHA é o primeiro livro de rua português. Este é um livro vendido exclusivamente em espaços públicos, quase sempre ao ar livre. 

Várias Sardinettes andarão durante o mês de Junho a vender os livros nos principais eventos das festas da cidade. Das noites de fado no Castelo de São Jorge às Marchas Populares. Não vai ser por isso possível comprá-lo nos circuitos característicos do mercado livreiro. Apenas na rua e na web. 

São 64 páginas todas dedicadas ao peixe mais emblemático do país - seja no volume de pesca, seja no de consumo. Bem vistas as coisas, um português sabe que o verão está a chegar quando sente o cheiro das sardinhas a assar na brasa. Com séculos e séculos de presença no território, é um peixe transversal a escalões etários e classes sociais. A sardinha tem um sério caso de amor com Portugal. Discreto, mas arrebatador. Já era tempo de lhe prestar a devida homenagem. 

 Neste livro, faz-se o relato e a apologia de um peixe, por texto e imagem. Os pescadores e as peixeiras, os assadores e os comensais, fogareiros e carvão, pimentos e batatas - todo o universo da sardinhada é tratado como se de um tesouro se tratasse. Não fosse a sardinha o peixe que chega à brasa prata e se torna ouro. Um tesouro, lá está".




SARDINHA 
Fotografia: Luís Silva Campos e Pedro Loureiro 
Design: Luís Alegre 
Textos: Ricardo J. Rodrigues 
N.º de páginas: 64 Capa dura: 19x19 cm 
Data de lançamento: 31 de Maio 
Edição: Bilingue Português/Inglês 
Preço de lançamento: 10 €


Memorabilia - bolsa Guess


Bolsa Guess, Baselworld 2012

Chegado ao mercado - Clerc Hydroscaph Limited Edition Central Chronograph


Clerc Hydroscaph Limited Edition Central Chronograph. A ser lançado no JCK Las Vegas. Dois ponteiros centrais (além dos das horas e dos minutos) - para os segundos e os minutos do cronógrafo, numa leitura de tempos intermédios exclusiva da marca.

Cronógrafo automático (calibre Clerc C608) de alta frequência (4 Hertz ou 28,800 vibrações por hora), com indicação de Dia / Noite. Luneta giratória, com travão de segurança. Estanque até 500 metros. Pulseira extensível, podendo ser usada sobre o fato de mergulho. Caixa em aço de alta densidade, com três versões - aço, aço com revestimento a DLC negro, ou ouro rosa e DLC negro Limitado a 500 exemplares cada.

Chegado(s) ao mercado - Gil Sousa Moment Collection


Alianças de casamento Gil Sousa Moment Collection. Para ver mais, vá aqui.

Chegado(s) ao mercado - alianças Cláudio Ramos by Filthy Rich


A Filthy Rich lança hoje em Lisboa uma nova colecção de alianças, "Cláudio Ramos by Filthy Rich"



Chegado(s) ao mercado - Custo On Time, colecção Lady Sport


Custo On Time, colecção Lady Sport. Calibres de quartzo, multifunções. Caixas de 40 mm, em aço, estanques até 100 metros. PVP: 154 € (pulseira em pele) e 179 € (pulseira em aço)



Chegado(s) ao mercado - Tommy Hilfiger Amazonia, Morrocco e Himalaya


Tommy Hilfiger Amazonia, Morrocco e Himalaya. Calibres de quartzo, caixas de 45 mm, em aço. Estanques até 30 metros.  PVP: 139 € (pulseira em pele) e 159 € (pulseira em aço)


Fabergé inaugura Flagship Store em Nova Iorque


A Fabergé acaba de inaugurar o seu Flagship Store em Nova Iorque, num evento que teve a parceria do Jardim Botânico local. Trata-se da primeira boutique da marca na cidade, no 694 da Madison Avenue. O evento teve uma inspiração russa e ocorreu no 620 Loft & Garden no topo do Rockefeller Center.