sábado, 31 de dezembro de 2022
Janela para o passado - o português "cruzamento de mulher e macaco"
Para terminar bem o ano... O Diário de Lisboa de 15 de Junho de 1935 entrevista o pintor Manuel Roque Gameiro, filho do também pintor Alfredo Roque Gameiro. Acabado de chegar da França e da Bèlgica. Em Bruxelas, visitou a Exposição Universal. No Parque de Diversões, mais propriamente no Teatro dos Monstros, exibia-se um português "produto do cruzamento entre mulher e macaco".
Meditações - Bons Anos!
Vitorino Nemésio. Ilustração de Cottinelli Telmo (arquivo Fernando Correia de Oliveira)
sexta-feira, 30 de dezembro de 2022
quinta-feira, 29 de dezembro de 2022
Meditações - se não o medirmos, o tempo perde todo o seu sentido
Sem métodos para medir e acompanhar o tempo, perdemos a capacidade de apreciar a sua passagem. Por outras palavras, se não o medirmos, o tempo perde todo o seu sentido. Portanto, um relógio ou calendário não é apenas um instrumento para medir o tempo, é uma expressão da concepção humana do tempo.
Roger Michel, fundador do Institute for Digital Archaeology
quarta-feira, 28 de dezembro de 2022
Meditações - o relógio destroçado no chão
Não nego que há vinte e sete anos, A Mãe do mesmo autor (Pudovkin), e o Couraçado Potemkin ou A Linha Geral, produziram em mim profunda impressão. Lembro-me, na Mãe, do simbolismo assombroso que comparava o relógio destroçado no chão, cujas peças jamais voltariam a unir-se, com a vida desfeita de uma mãe, que nada mais tinha a fazer na vida do que contar, com inalterável pontualidade, em cada dia, os minutos da vida do filho – agora morto. Essa expressão do estilo de Pudovkin entusiasmou-me, nessa época. Mas influência de concepção ou de processo por natural paralelismo de espírito, não é decalque nem plágio.
Leitão de Barros, Como Eu Vi Castro Alves e Eugénia Câmara,
Lisboa, 1949, página 70.
terça-feira, 27 de dezembro de 2022
segunda-feira, 26 de dezembro de 2022
Meditações - Ours only is the present’s tiny point
The past has flown away,
the coming month and year do not exist;
.
Time is but a fancied dot ever moving on
which you have called a flowing river stream.
I am alone in a wide desert,
listening to the echo of strange noises.
Mahmud Shabistari,
domingo, 25 de dezembro de 2022
Meditações - Natal
NATAL
Nas noites de Natal, na minha infância,
tinha brinquedos nos meus sapatinhos,
que um Anjo transformava em doces ninhos,
iludindo-me a ingênua vigilância.
Do nosso lar na idolatrada estância,
a mesa cheia de iguarias, vinhos...
Minha alma respirava a sã fragrância
dessas flores silvestres dos caminhos.
Agora, no Natal desta velhice,
seguindo a vacilar por ínvios trilhos,
arrasto os sapatões, ao léu do fado...
Mas me revejo em plena meninice,
ao ver, nos sapatinhos de meus filhos,
meus brinquedos, meus sonhos, meu passado...