Est. June 12th 2009 / Desde 12 de Junho de 2009

A daily stopover, where Time is written. A blog of Todo o Tempo do Mundo © / All a World on Time © universe. Apeadeiro onde o Tempo se escreve, diariamente. Um blog do universo Todo o Tempo do Mundo © All a World on Time ©)

domingo, 15 de janeiro de 2023

Meditações - a lua de Janeiro

La luna de Enero

 

El prado está sin verdura,                  

Y los jardines sin flores,              

No cantan los ruiseñores                           

Amores en la espesura.              

 

No se oye el dulce murmullo                 

Del viento, que ronco brama,                  

No brota en la seca rama                           

Tierno y pintado capullo.                           

 

No saltan serenas fuentes                     

Por entre sutiles bocas,              

Que ruedan desde las rocas,                    

En vez de arroyos, torrentes.                   

 

La luz que los aires puebla                     

Pesada, amarilla y tarda,                            

Se pierde en la sombra parda                  

De la perezosa niebla.                 

 

Se viste el color del cielo                         

Color de los funerales,                

Y son del alba cristales                

Los carámbanos de hielo.                          

 

Brota a los rudos estragos                     

Con que el invierno la abruma,               

La tierra nieblas y lagos,                             

El mar montañas de espuma.                  

 

Y hacinados de ancha hoguera                            

Los hombres en derredor,                        

Contemplan el resplandor                         

Que asalta la azul esfera.                          

 

Y baja amarillo el río,                

Y entre sus ondas pesadas                        

Trae las ramas desgajadas                        

Al furor del cierzo impío.                             

 

Mas la noche silenciosa                           

Por el firmamento sube,                            

Sin que la manche una nube,                   

Engalanada y vistosa.                  

 

Que en vez de sombra importuna                      

Vienen siguiendo sus huellas                   

Mil ejércitos de estrellas,                          

Cortesanas de la luna.                 

 

Que la noche, en recompensa,                            

Callando los vendavales,                           

Enciende sus mil fanales                            

Sobre la atmósfera inmensa.                   

 

¡Qué bella es la luz de plata                    

Con que la noche se viste                          

Después del día más triste                        

De la estación más ingrata!                       

 

Se ven en la oscuridad,                           

Como soldados que velan,                         

Cuál con la lluvia riëlan               

Las torres de la ciudad.               


Se sienten rodar inquietas,                    

Lanzando un grito violento                       

Al brusco empuje del viento,                   

Sobre el punzón las veletas.                     

 

Y en las mansiones vecinas                    

Los vidrios de las ventanas                        

Remedan las luces vanas                           

Colgadas en las esquinas.                          

 

No hay sombra en que no veamos                     

Alguna fantasma oculta,                            

Que porque más la temamos,                  

La noche la sombra abulta.                       

 

Pues por completa ilusión                      

La noche miente tan bien,                         

Que las cosas que se ven                           

No son las cosas que son.                          

 

El aire cristales miente,                           

Plata los pliegues del río,                           

Lluvia de ámbar el rocío,                             

Nácar y perlas la fuente.                           

 

Y alza a lo lejos el monte,                       

Como filas de soldados,              

Mil peñascos apiñados               

Que guardan el horizonte.                         

 

¡Bello es entonces cantar                       

Con enamorado acento,                            

Versos que cruzan el viento                      

Para nacer y expirar!                   

 

Bello es en la sombra oscura                 

Ver una ondulante falda,                           

Y adivinar una espalda                

Sobre una esbelta cintura.                        

 

Pensar un velo sutil                   

Ocultar un blanco cuello,                           

Y buscar detrás de aquello                        

Un elegante perfil.                        

 

Y alcanzar por entre el velo                   

Dos ojos o dos centellas,                            

Que iluminan como estrellas                    

El espacio de aquel cielo.                           

 

Hasta la misma amargura                       

Es tal vez menos amarga,                          

Que cuanto la noche alarga                      

Adquiero más hermosura;                        

 

Que en una noche tranquila                  

Parece el cielo, en verdad,                        

Ojo de la eternidad,                     

Y la luna su pupila.                        


Zorrilla, José, 1817-1893

Sem comentários: