THE evening darkens over
After a day so bright,
The windcapt waves discover
That wild will be the night.
There's sound of distant thunder.
The latest sea-birds hover
Along the cliff's sheer height;
As in the memory wander
Last flutterings of delight,
White wings lost on the white.
There's not a ship in sight;
And as the sun goes under,
Thick clouds conspire to cover
The moon that should rise yonder.
Thou art alone, fond lover.
Robert Bridges
domingo, 10 de junho de 2012
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
1 comentário:
À noite, enquanto dormimos,
parece que o tempo pára
e deste modo nos rimos,
sem querer, na sua cara!
JCN
Enviar um comentário