Est. June 12th 2009 / Desde 12 de Junho de 2009

A daily stopover, where Time is written. A blog of Todo o Tempo do Mundo © / All a World on Time © universe. Apeadeiro onde o Tempo se escreve, diariamente. Um blog do universo Todo o Tempo do Mundo © All a World on Time ©)

terça-feira, 22 de janeiro de 2019

Janeça para o passado - há 60 anos - vinho Valdor, 1959

Em Bienne (Biel), com os relógios Omega


Estamos por estes dias em Bienne (Biel), Suíça, para a comemoração de mais um aniversário dos relógios Omega.

Os relógios IWC no Relógios & Canetas online


Estes e outros milhares de relógios mostrados e explicados aqui, aqui ou aqui, no Relógios & Canetas online, a mais importante plataforma do seu género em língua portuguesa.

Meditações - The English clock strikes 17 English strokes

One of the play's first stage directions is "The English clock strikes 17 English strokes" (1). This whole "17 strokes" thing already clues us in that there's something fishy going on. So, is it supposed to be 17 o'clock? Over course of the play, the clock goes totally crazy, sometimes striking whenever it pleases, sometimes striking according to the emotions of the characters.

In many ways, the clock becomes just as much of a character as any of the human beings prancing around onstage. All this wacky behavior from the clock seems to symbolize the wackiness of time itself in the play. At many points, it seems as if time doesn't even exist. And, if it does, it's all kinds of messed up.

Shmoop, sobre o simbolismo do relógio em A Cantora Careca, de Eugène Ionesco

segunda-feira, 21 de janeiro de 2019

Janela para o passado - pontes sobre o Tejo, 1916


Fialho de Almeida, in Barbear, Pentear, 1916

On the road, again...

Os relógios Greubel Forsey no Relógios & Canetas online


Estes e outros milhares de relógios mostrados e explicados aqui, aqui ou aqui, no Relógios & Canetas online, a mais importante plataforma do seu género em língua portuguesa.

Antigos quadros Richemont fundam nova marca de relógios - Riskers


Um conjunto de antigos quadros do grupo Richemont decidiu fundar uma nova ,marca de relógios, Riskers, que se anuncia com o propósito de colocar a História e a Humanidade no centro do produto, obedecendo aos princípios de diferenciação, consistência e coerência.

Os comunicados, em francês e inglês:

Genève, le 16 janvier 2019

Une dizaine d’anciens cadres du Groupe Richemont, passés par les prestigieuses maisons Cartier, Piaget, Vacheron Constantin ou encore Baume & Mercier, ont décidé d’unir leurs forces afin de créer ensemble une nouvelle marque horlogère indépendante : Riskers.

Co-fondée par Pierre Guerrier (ancien Richemont marketing services, Piaget) et un serial entrepreneur (ayant créé des sociétés innovantes dont un groupe présent dans une vingtaine de pays et comptant plusieurs milliers de salariés), Riskers est avant tout une aventure humaine, portée par des talents bénéficiant d’une forte expertise et une longue expérience, dont l’ambition est de placer l’homme au centre.

La direction artistique de la marque est confiée à Malo le Bot (Vacheron Constantin, Baume & Mercier).

La marque a également mise en place un écosystème vertueux constitué d’anciens cadres du groupe Richemont comprenant notamment Alexandre Peraldi (Cartier, Baume & Mercier) en tant qu’artistic advisor et Emmanuel de la Brosse (Richemont, IP Board) qui conseillera la marque en matière de propriété intellectuelle.

Pierre Guerrier : "Nous rêvions de donner naissance à une marque en toute liberté qui parte du bon point de départ : l'Homme. Nous avons commencé par l'essentiel : l'histoire. Pas une construction marketing mais une histoire réelle, authentique. Notre mission n'est que de la révéler, l'incarner en la transposant dans le présent. Mettre l'Homme et l'histoire au centre nous conduit aussi à faire du business autrement en n'esquivant pas la responsabilité sociale de la marque ni en l'instrumentalisant de façon opportuniste"

Malo le Bot : "Nous prenons notre temps pour bien faire les choses. Nous avons trois maîtres mots dans notre équipe : différenciation, consistance et cohérence. Sans oublier la passion sans laquelle nous ne nous serions jamais lancés !"

La marque sera en outre accompagnée par le studio de communication genevois Kretz + Partners dont le fondateur est lui-même un ancien cadre de Chez Piaget.

Geneva: January 16th, 2019

Ten former Richemont Group executives, who have worked for prestigious firms such as Cartier, Piaget, Vacheron Constantin and Baume & Mercier, have decided to join forces to create a new independent watch brand together: Riskers.

Co-founded by Pierre Guerrier (former Richemont marketing services, Piaget) and a serial entrepreneur (having created innovative companies, including a group present in some twenty countries and employing several thousand people), Riskers is above all a human adventure, driven by talents with a strong expertise and a long experience, whose ambition is to put people at the core.

The artistic direction of the brand is entrusted to Malo le Bot (Vacheron Constantin, Baume & Mercier).

The brand has also set up a virtuous ecosystem made up of former executives of the Richemont group, including Alexandre Peraldi (Cartier, Baume & Mercier) as artistic advisor and Emmanuel de la Brosse (Richemont, IP Board) who will advise the brand on intellectual property matters.

Pierre Guerrier: "We dreamed of giving birth to a brand in complete freedom that starts from the right starting point: Man. We started with the essential: history. Not a marketing construction but a real, authentic story. Our mission is only to reveal it, to embody it by transposing it into the present. Putting people and history at the center stage also leads us to do business differently by not evading the brand's social responsibility or by using it in an opportunistic way".

Malo le Bot: "We take our time to do things right. We have three key words in our team: differentiation, consistency and coherence. Not to mention the passion without which we would never have started!"

The brand will also be supported by the Geneva communication studio Kretz + Partners, whose founder is himself a former executive of Piaget.

Meditações - Thinking on people as clocks

Clocks are also used figuratively in Something Wicked This Way Comes. Mr. Halloway describes women as "strange wonderful clocks" (14.20), and Mr. Dark directs the Dust Witch to stop "the janitor's clock" (43.77). People, then, are thought of in the novel as clocks. This brings us to that carousel, which really does treat the people of the town like clocks – it actually winds them forward or backward. But as you would know if you've ever took a screwdriver to your family TV to find out how it worked, messing with internal mechanisms is tricky business. The carousel tends to engender more horror than pleasure in the people it alters. Thinking more on people as clocks, we can't help but notice that it really ties people to Time, as in, clocks are always running forward at a regular speed. The carousel interrupts that mechanism and creates great psychic trauma.

Shmoop, sobre a simbologia dos relógios em Ray Bradbury, em Something Wicked This Way Comes

domingo, 20 de janeiro de 2019

Janela para o passado - vinho do porto, 1975

Os relógios Girard-Perregaux no Relógios & Canetas online


Estes e outros milhares de relógios mostrados e explicados aqui, aqui ou aqui, no Relógios & Canetas online, a mais importante plataforma do seu género em língua portuguesa.

Anuário Relógios & Canetas 2019 disponível em versão digital


Pela primeira vez este ano, a edição 2019 do Anuário Relógios & Canetas pode ser comprada online, em versão integral digital. Para isso, basta ir aqui.

Meditações - 3 da manhã

Three in the morning, Charles Halloway muses, is the hour when "the soul is out" and "you are the nearest to dead you'll ever be save dying".

Ray Bradbury, Something Wicked This Way Comes

sábado, 19 de janeiro de 2019

Janela para o passado - Inter Rail, 1975

Os relógios Cartier no Relógios & Canetas online


Estes e outros milhares de relógios mostrados e explicados aqui, aqui ou aqui, no Relógios & Canetas online, a mais importante plataforma do seu género em língua portuguesa.

Meditações - nice peaceful-soundin' clock

The clock, bought in Europe by Big Daddy and Big Mama, says that yes, you've got time. It chimes, and Brick says, "nice peaceful-soundin' clock, I like to hear it all night…"

Tennessee Williams, Gata em Telhado de Zinco Quente

sexta-feira, 18 de janeiro de 2019

Janela para o passado - The Rolling Stones - Exile on Main Street, 1972


Postal referente ao álbum duplo Exile on Main Street, de 1972, com Mick Jagger, Keith Richards, Mick Taylor, Charles Watts, Bill Wymann.

Os relógios Baume & Mercier no Relógios & Canetas online


Estes e outros milhares de relógios mostrados e explicados aqui, aqui ou aqui, no Relógios & Canetas online, a mais importante plataforma do seu género em língua portuguesa.

Meditações - we are here, we are now, and those other times are running elsewhere

"What is it? My dear?"

"Ah, how can we bear it?"

"Bear what?"

"This. For so short a time. How can we sleep this time away?"

"We can be quiet together, and pretend – since it is only the beginning - that we have all the time in the world."

"And every day we shall have less. And then none."

"Would you rather, therefore, have had nothing at all?"

"No. This is where I have always been coming to. Since my time began. And when I go away from here, this will be the mid-point, to which everything ran, before, and from which everything will run. But now, my love, we are here, we are now, and those other times are running elsewhere."

A.S. Byatt, Possession

quinta-feira, 17 de janeiro de 2019

Janela para o passado - gira-discos Dual, 1976

Os relógios Audemars Piguet no Relógios & Canetas online


Estes e outros milhares de relógios mostrados e explicados aqui, aqui ou aqui, no Relógios & Canetas online, a mais importante plataforma do seu género em língua portuguesa.

Meditações - o nosso tempo

Clock time is our bank manager, tax collector, police inspector; this inner time is our wife.

J. B. Priestley, Man and Time

quarta-feira, 16 de janeiro de 2019

Janela para o passado - alcatifas Courtelle, 1976

Os relógios A. Lange & Söhne no Relógios & Canetas online


Estes e outros milhares de relógios mostrados e explicados aqui, aqui ou aqui, no Relógios & Canetas online, a mais importante plataforma do seu género em língua portuguesa.

Meditações - Time and Again

Time and Again

Time and again, however well we know the landscape of love,
and the little church-yard with lamenting names,
and the frightfully silent ravine wherein all the othersend:
time and again we go out two together,
under the old trees, lie down again and again
between the flowers, face to face with the sky.

Rainer Maria Rilke

terça-feira, 15 de janeiro de 2019

Janela para o passado - camisas Fórmula 1, 1976

As malas Cartier no Relógios & Canetas online


As malas e outros objectos de luxo também são mostrados e explicados aqui, aqui ou aqui, no Relógios & Canetas online, a mais importante plataforma do seu género em língua portuguesa.


Meditações - a terrifying hour, in which someone dies

She paces back and forth around him, the lion, who is sick. Being sick doesn’t concern him and doesn’t diminish him; it just hems him in. The way he lies, his soft bent paws intentionless, his proud face heaped with a worn-out mane, his eyes no longer loaded, how is erected upon himself as a monument to his own sadness, just as he once (always beyond himself) was the exaggeration of his strength.

[…] But he just lets things happen, because the end hasn’t yet come, and he no longer exerts any energy and no longer takes part. Only far off, as though held away from himself, he paints with the soft paintbrush of his tail, again and again, a small, semicircular gesture of indescribable disdain. And this takes place so significantly that the lioness stops and looks over: troubled, aroused, expectant.

But then she begins her pacing again, the desperate, ridiculous pacing of the sentinel, which falls back into the same tracks, again and again. She paces and paces, and sometimes her distracted mask appears, round and full, crossed out by the bars.

She moves the way clocks move. And on her face, as on a clock dial which someone shines a light onto at night, a strange, briefly shown hour stands: a terrifying hour, in which someone dies.

Rainer Maria Rilke, A Jaula do Leão

segunda-feira, 14 de janeiro de 2019

Janela para o passado - seu futuro está na electrónica... 1976

Os relógios Frederique Constant no Relógios & Canetas online


Estes e outros milhares de relógios mostrados e explicados aqui, aqui ou aqui, no Relógios & Canetas online, a mais importante plataforma do seu género em língua portuguesa.

Meditações - connected to nothing, like a clock in an empty room

It's ridiculous. Here I sit in my little room, I, Brigge, who have got to be twenty-eight years old and about whom no one knows. I sit here and am nothing. And yet this nothing begins to think and thinks, up five flights of stairs, these thoughts on a gray Paris afternoon:

Is it possible, this nothing thinks, that one has not yet seen, recognized, and said anything real and important? Is it possible that one has had thousands of years of time to look, reflect, and write down, and that one has let the millennia pass away like a school recess in which one eats one's sandwich and an apple?
Yes, it is possible. ...

Is it possible that in spite of inventions and progress, in spite of culture, religion, and worldly wisdom, that one has remained on the surface of life? Is it possible that one has even covered this surface, which would at least have been something, with an incredibly dull slipcover, so that it looks like living-room furniture during the summer vacation?
Yes, it is possible.

Is it possible that the whole history of the world has been misunderstood? Is it possible that the past is false because one has always spoken of its masses, as if one was telling about a coming together of many people, instead of telling about the one person they were standing around, because he was alien and died?
Yes, it is possible.

Is it possible that one believed one has to make up for everything that happened before one was born? Is it possible one would have to remind every single person that he arose from all earlier people so that he would know it, and not let himself be talked out of it by the others, who see it differently?
Yes, it is possible.

Is it possible that all these people know very precisely a past that never was? Is it possible that everything real is nothing to them; that their life takes its course, connected to nothing, like a clock in an empty room?
Yes, it is possible.

Is it possible that one knows nothing about girls, who are nevertheless alive? Is it possible that one says "the women", "the children", "the boys", and doesn't suspect (in spite of all one's education doesn't suspect) that for the longest time these words have no longer had a plural, but only innumerable singulars?
Yes, it is possible.

Is it possible that there are people who say "God" and think it is something they have in common? Just look at two schoolboys: one buys himself a knife, and the same day his neighbor buys one just like it. And after a week they show each other their knives and it turns out that they bear only the remotest resemblance to each other-so differently have they developed in different hands (Well, the mother of one of them says, if you boys always have to wear everything out right away). Ah, so: is it possible to believe that one could have a God without using him?
Yes, it is possible.

But, if all this is possible, has even an appearance of possibility-then for heaven's sake something has to happen. The first person who comes along, the one who has had this disquieting thought, must begin to accomplish some of what has been missed; even if he is just anyone, not the most suitable person: there is simply no one else there. This young, irrelevant foreigner, Brigge, will have to sit himself down five flights up and write, day and night, he will just have to write, and that will be that.

Rainer Maria Rilke, The Notebooks of Malte Laurids Brigge

Novidades SIHH - Relógios Monbtlanc apresentam nova colecção Heritage


Inspirada pelos modelos clássicos dos anos 1940 e 1950 da histórica manufactura Minerva, a nova colecção Heritage da Montblanc pretende a junção de tradição com os códigos actuais de design e tecnologia.






A estética vintage inclui mostradores abaulados, com dois acabamentos e pontos como índices, usando cores populares dessas décadas, como salmão, caramelo fumado ou branco prateado.

A nova colecção apresenta-se em caixas de 39 a 42 mm, com asas curvas e vidros de safira abaulados.






Nos cronógrafos, os índices indicando 3, 6 e 9 minutos recordam os "períodos" nas chamadas internacionais.

O "look" vintage é completado com braceletes de pele "sfumato", provenientes da Montblanc Pelletteria, em Florença.











A nova linha Heritage integra um vasto leque de calibres inspirados nos antigos movimentos Minerva e um novo calendário perpétuo e um novo cronógrado mono-botão.

Toda a colecção tem selo de qualidade Montblanc Laboratory Test 500.



























Em baixo, o Montblanc Heritage Pulsograph Limited Edition 100



Caixa de 40 mm, de aço, cronógrafo mono-botão com calibre de carga manual MB M13.21, vidro de safira na frente e no verso. Escala pulsométrica. Limitado a 100 exemplares.


Em baixo, o Montblanc Heritage Perpetual Calendar Limited Edition 100


Caixa de 40 mm, de ouro rosa (limitado a 100 exemplares) ou aço. Calendário perpétuo (dia, data, mês, ano bissexto) com fases de lua, indicador de 24 horas e função GMT. Calibre automático, novo, que levou 3 anos a desenvolver e que usa apenas rodas dentadas (sem empregar alavancas), o que permite o ajuste das indicações apenas pela coroa, para a frente ou para trás. Uma outra inovação impede o manuseamento do calendário entre as 9 da noite e as 3 da madrugada, quando o calibre está em tensão e se aconselha que não haja alterações.

Em baixo, o Montblanc Heritage Monopusher Chronograph


Caixa de 42 mm, de aço, com gravura da manufactura Minerva no verso. Cronógrafo mono-botão.


Em baixo, o Montblanc Heritage GMT


Caixa de 40 mm, de aço. Calibre automático, com GMT e indicador de 24 horas.

Em baixo, o Montblanc Heritage Automatic Day Date


Caixa de 39 mm, de aço. Calibre automático, com data.

Em baixo, o Montblanc Heritage Automatic


Caixa de 40 mm, de aço ou de ouro vermelho. Calibre automático.

Outras imagens:









 










 

 





Da marca:

The Spirit of Sophisticated Elegance

From London to Miami, a new crowd of sophisticated men appreciate playing with their own personal look. Inspired by bespoke cuts and luxurious fabrics, they are setting the trend in masculine elegance with a new language of refinement and ‘sartorial’ knowledge that translates into a cool, confident and relaxed style. This Spirit of Sophisticated Elegance, that combines a modern style with an attention to detail, is the essence of the new Montblanc Heritage product line design.





This sophisticated elegant aesthetic is reflected in the new Montblanc Heritage Collection as each timepiece incorporates time-honoured horological know-how with vintage classical design codes. The Montblanc Manufacture in Villeret — the former home of Minerva established in Villeret since 1858 — has an extraordinary treasure trove of archives that provide both watchmaking knowledge and a constant source of inspiration for the brand’s creative and technical teams.