Rubi sintético
A Comissão de Pedras Coloridas da Confederação Mundial de Joalharia (CIBJO), reunida esta semana no âmbito do Congresso anual da organização, no Porto, decidiu acrescentar ao Gemstone Book os termos “laboratory-created” e “laboratory-grown” como sendo descrições aceitáveis para pedras sintéticas.
Da organização:
According to the Blue Book amendment, a synthetic coloured gemstone can be described by the name of the naturally occurring gemstone immediately preceded by the word “synthetic,” “laboratory-created” or “laboratory-grown.”
The Gemstone Book emphasizes that, when displayed, the descriptors “synthetic,” “laboratory-created” or “laboratory-grown” have to be provided equal prominence as the coloured gemstone name.
In the event that the National Jewellery Association, which is a member of CIBJO, deems that there is not an acceptable local direct translation of the English terms “laboratory-grown” or “laboratory-created,” then only the translation of the term “synthetic” should be used.
Sem comentários:
Enviar um comentário