quinta-feira, 31 de dezembro de 2009
As bolas do tempo
Facebook break?
Newsletter de Horlogerie Suisse
Newsletter da Cote des Montres
Anos ou voltas ao Sol?
Meditações - Ano Novo
quarta-feira, 30 de dezembro de 2009
Duas Luas Cheias em Dezembro ou "Lua Azul"
Wall Street Journal propõe novos calendários
Calendários são instrumentos de poder - religioso, político, económico - e cada poder quer impor o seu calendário. Sempre foi assim ao longo da história da Humanidade.
Relógio analógico e digital*
Bridging the gap between the classical and the modern, designer Jennifer Garrett has devised a hybrid timepiece that amalgamates the conventional style of analog with the contemporary precision of digital. The “Hybrid Time,” as the designer hail the clock, uses the digital disc to display the current time, date, weather and alarm settings when rotating around the face, while on the other hand, time is displayed in classic analog. In addition, the hybrid clock gets regular updates from a PC or internet-accessible device, with the time, weather and your customized scheduling, via a wireless transmitter.
Em the design blog, a partir de pista dada por Ralph Wokan.
Meditações - a última gota na clepsidra
golpes de azada en tierra...
... ¡Mi hora! - grité- ... El silencio
me respondió: - No temas;
tú no verás caer la última gota
que en la clepsidra tiembla.
Dormirás muchas horas todavía
sobre la orilla vieja
y encontrarás una mañana pura
amarrada tu barca a otra ribera.
António Machado (1875 - 1939), poeta espanhol
terça-feira, 29 de dezembro de 2009
Tempo Suspenso - Gulbenkian apresenta obra das gémeas Wilson
Tempo Suspenso, de Jane e Louise Wilson
22/01/2010 - 18/04/2010
10h00 - 18h00
Terça a Domingo
Centro de Arte Moderna da Fundação Calouste Gulbenkian, em Lisboa
Chegado ao mercado
Time to run, time to stop
Around 2400 years ago, daoist master Zhuangzi (庄子, 370-301 a.C.) used to tell his disciples this parable:
Once upon a time there was a man that lived allways worried about his own shadow and the footprints he left – he considered them limitations to his freedom. So, he decided to take redeem of them. He began to run, but the footprints would appear so quick as he would put his feet on the floor; the shadow was also always with him, whatever the speed he would run. Then he thought: I should run even faster. And e run faster, faster, till he fall dead.
His mistake, concluded Zhuangzi, was not to understand that, if he would go to a shadowy place, his own shadow would disappear; and if he had stood still, his footprints would not appear again.
So – really there is a time to walk, a time to run, a time do stop and stand still. The science is to know when and where. And it is not so easy, after all.
Chronological eras in 2010*
All data refers to the Gregorian calendar.
The 14th of January is the first of January in the Julian calendar
The year 2010 of the normal or Christ era is the 10th of the XXI century and corresponds to the year 6723 of the Julian period, containing the days 2 455 198 to 2 455 561.
The year 7519 of Byzantine era begins on the 14th of September.
The year 5771 of the Israelite era begins at sunset of the 8th of September.
The year 4647 of the Chinese era (year of the Tiger) begins at the 14th of February.
The year 2786 of the Olympic era (or second of the 697th) begins at the 14th of September, according to the byzantine rite.
The year 2763 of the Foundation of Rome “ab urbe condita”, according Varro, begins at the 14th of January.
The year 2759 of Nabonassar´s era begins at the 21th of April.
The year 2670 of the Japanese era, or 22 of the Heisei period (following the XÕ-Uá period), begins at the first of January.
The year 2322 of the Greek era (or Seleucida’s) begins, according present Syrian rites, at the 14th of September or at the 14th of October; it depends on the religious sects.
The year 2048 of Cesar’s era (or Hispanic), used in Portugal till 1422, begins at the 14th of January.
The year 1932 of the Saka era, in the Indian reformed calendar, begins at the 22th of March.
The year 1727 of Diocletian’s era begins at the 11th of September.
The year 1432 of the Islamic era (or Hegira) begins at the sunset of the 7th of December.
The year 166 of the Bahá’í’s era begins at the 12th of March.
Seasons:
For Portugal, Europe, the North Hemisphere
Spring (equinox) begins on the 20th of March, at 17:32
Summer (solstice) begins on the 21th of June, at 11:28
Autumn (equinox) begins on the 23th of September, at 03:09
Winter (solstice) begins on the 21th of December, at 23:38
ECLIPSES
2010 will have a partial and a total eclipse of the Sun (January 15th and June 11th) but both phenomena will not be seen in Portugal.
2010 will have a partial and a total eclipse of the Moon (26th of June and 21th of December), but only the second one will be seen in Portugal.
*Data collected from the Lisbon Astronomic Observatory
Tempo para andar, tempo para parar
Meditações - relógio adiantado
Que bom ter o relógio adiantado!...
A gente assim, por saber
Que tem sempre tempo a mais,
Não se rala nem se apressa.
O meu sorriso de troça,
Amigos,
Quando vejo o meu relógio
Com três quartos de hora a mais!...
Tic-tac... Tic-tac...
(Lá pensa ele
Que é já o fim dos meus dias)
Tic-tac...
(Como eu rio, cá p´ra dentro,
De esta coisa divertida:
Ele a julgar que é já o resto
E eu a saber que tenho sempre mais
Três quartos de hora de vida).
Sebastião da Gama (1924-1952), poeta português
segunda-feira, 28 de dezembro de 2009
A luta pela dignificação do Swiss Made na relojoaria
Selon le président de la FH, "c'est le bon moment", à l'heure où certains doutes de consommateurs se font jour ici ou là. Si rien n'est entrepris, il y a un risque réel de tuer le concept en permettant la poursuite de l'érosion lente, mais inexorable de la marque suisse ("Swiss made"). Un enjeu majeur pour les horlogers.
60% du prix de revient
C'est pourquoi la FH s'investit pour voir adoptés des critères plus sévères. Jean-Daniel Pasche mise sur l'expérience du secteur, notamment la lutte anti-contrefaçons, pour protéger à long terme un label suisse qui globalement pèse plus de 1% du produit intérieur brut (PIB) suisse par an, soit quelque 6 milliards de francs.
L'association faîtière salue ainsi le taux minimum de 60% du prix de revient du produit qui doit être réalisé en Suisse, coefficient retenu par le Département fédéral de justice d'Eveline Widmer-Schlumpf. Le calcul intègre nouvellement les coûts liés à la recherche et au développement.
La FH compte porter le taux à 80% pour les montres mécaniques, en actionnant la capacité laissée à la branche pour affiner les critères dans une ordonnance spécifique. Celle-ci comprendra le prototypage et la construction technique, outre les critères traditionnels du mouvement, de l'assemblage et du contrôle final.
Une aubaine, se réjouit Jean-Daniel Pasche, selon qui "l'on va tout droit dans le mur si l'on continue avec la pratique actuelle". Il n'existe pour l'heure aucune limite de valeur pour les montres. On ne considère que le mouvement, dont 50% doit être d'origine suisse.
Enregistrement international
"Ce qui, selon les cas, peut ne représenter que très peu dans la valeur finale de la montre", déplore-t-il. Au-delà, la loi révisée, si elle est adoptée, ouvrira les portes de l'enregistrement international (système de Madrid) à la marque géographique suisse.
Il sera dès lors plus facile de déposer des "Certification Marks" (Swiss, Swiss made) à l'étranger, seul moyen d'obtenir une protection efficace dans les pays anglo-saxons. La FH a déjà engagé ce type de procédure à Hong Kong et aux Etats-Unis, les deux premiers débouchés à l'exportation.
La procédure a toutefois duré plus de sept ans. Et elle a engendré des coûts importants, faute de pouvoir s'appuyer sur le système de Madrid.
Le secteur décrochera par ailleurs une "officialité" en s'appuyant sur le registre des indications de provenance, facilitant la protection du Swiss made horloger dans des pays qui connaissent ce type de registre (de grands marchés comme l'Inde et le Mexique), un peu à la manière des produits viti-vinicoles.
Des opposants à la révision
Au-delà, Jean-Daniel Pasche estime que la loi révisée apportera une saine émulation pour la recherche en Suisse, avec à la clé la création d'emplois. D'après lui, la protection du "Swiss made" constituera le grand enjeu de l'année 2010, à commencer par la nécessité de convaincre les sceptiques et les opposants.
Parmi ceux-ci, on trouve 25 marques, dont certaines menacent de délocaliser. Selon Jean-Daniel Pasche, qui reste confiant de voir le processus législatif aboutir, des délocalisations auront lieu de toute façon si le Swiss made perd sa crédibilité. Dès janvier, la FH poursuivra ses rencontres avec diverses instances pour continuer à convaincre.
Memória - Entre o ócio e o negócio*
O que é o Tempo? É aquilo que soubermos ou pudermos fazer dele.
Os ritmos naturais, ditados pelos nossos calendários biológicos ou pela movimentação dos astros (dia/noite, fases da Lua, marés, meses, Estações, ano), deram lugar a marcadores do Tempo ligados directamente às actividades agrícolas, e aqueles fizeram surgir os Livros de Horas e a Liturgia, que aí se encaixavam ainda na perfeição. Relógios de sol, de água, de areia serviam então bem para se saber do Tempo que era, de quando interromper o negócio e usufruir do ócio.
A Revolução Industrial rompe definitivamente com o ritmo rural, de sol a sol, e o relógio passa a ser o apito do comboio ou da fábrica. Os novos meios de comunicação e transporte concentram o tempo, que passa de local a nacional, de nacional a continental, de continental a global. E a percepção universal do tempo passa a ser imediata e difusa: o que se está a passar agora nos antípodas é também pertença do meu tempo, pois vejo, ouço, sinto, “ao vivo” tudo e todos; o meu local de trabalho é onde estiver, a qualquer hora, desde que “comunicável”.
Satélites, Internet, media mergulham-nos em permanência na última e einsteiniana dimensão e o otium e o nec otium deixam de ter fronteiras.
*Crónica de A Máquina do Tempo, publicada no suplemento Casual (Semanário Económico), de 25/05/07
Meditações - relógio (?) avariado
O meu relógio coitado,
Tem a corda avariada.
E por muitas coisas que faça,
Já não presta para nada.
Tão valente tem sido,
Agora foi-se-me abaixo.
Mas por enquanto não acho,
Que tenha nada partido.
O que deve estar é vencido,
Dá-me sinais de cansaço.
Nunca me tinha falhado,
E funcionou sempre bem.
E hoje não sei o que tem,
O meu relógio coitado.
Na linda prenda que usava,
Com imenso prazer.
Nunca cheguei a saber,
Com que pedras trabalhava.
Muita alegria me dava,
Ao romper da madrugada.
Dava o toque da alvorada,
Com coragem e valentia.
Mas já não faz o que fazia,
Tem a corda avariada.
As vezes dou-lhe em mexer,
A ver se o ponho a trabalhar.
Até me faz admirar,
Como isto pode acontecer.
Já tenho dito para a mulher,
E tu não vez esta desgraça.
Ela encontra-lhe graça,
A olha para mim a rir.
E eu tenho que desistir,
Por mais coisas que faça.
O meu relógio antigamente,
Nem um segundo falhava.
Agora quer é descanso,
Mas isso é constantemente.
E tudo acho diferente,
E até na própria pancada.
Não tem a toada,
Dos tempos que já lá vão.
Por perder toda a acção,
Já não presta para nada.
Anónimo, poesia popular portuguesa
domingo, 27 de dezembro de 2009
Há 427 anos: o relógio é introduzido na China
Padres mandarins na corte de Beijing, no séc. XVII
Desde o início que a Companhia de Jesus esteve ligada ao destino de Macau (os três primeiros padres chegaram ao território em 1562). Fundada como resposta de Roma ao movimento da Reforma, a nova ordem religiosa aproveitou a Expansão portuguesa, “colou-se” a ela, onde quer que ela fosse. O Oriente não foi excepção. O objectivo era “conquistar” pela fé aqueles desconhecidos, imensos e superpovoados territórios. E Macau, onde o primeiro bispo “do Japão e da China”, D. Melchior Carneiro, chega em 1568, era a antecâmara do Padroado Português do Oriente (monopólio religioso concedido pelo papa a Lisboa), que ali preparava os seus agentes evangelizadores no contacto com os hábitos e a língua dos gentios. Mas a resistência da China à entrada dos padres era grande.
Um dos religiosos dessa época, Francisco de Sousa, relata que, em 1582, ocorreu um incidente “do qual com maior fundamento se podia esperar serem os portugueses lançados de Macau, que os padres admitidos na China”.
Beijing tinha mudado de vice-rei de Cantão, a província que tinha poder administrativo sobre Macau. O novo mandarim acusava os portugueses de estarem a usurpar a justiça imperial, por levantarem tribunais ou decidirem causas. Além disso, estariam a “meterem estrangeiros em terra firme”, especialmente japoneses e cafres. Mandou o vice-rei que o Capitão de Macau e o seu Bispo, Belchior Carneiro, comparecessem perante si, em Chaoqin, no continente, onde residia. Os portugueses enviaram em nome do Capitão, o Ouvidor; em nome do Bispo, os religiosos Miguel Rugieri e Francisco Pacio.
Depois de um primeiro encontro, aprazível, em que a delegação ocidental apresenta sedas e cristais de presentes ao vice-rei (que as paga), faz-lhe chegar posteriormente a informação de que dispunha de “uma máquina de aço toda de rodas por dentro, que continuamente se moviam por si mesmas, e mostravam por fora todas as horas do dia e da noite, e ao som de uma campainha dizia o número de cada uma delas”.
E, perante a curiosidade ansiosa do vice-rei, dá-se o facto histórico: a 27 de Dezembro de 1582, os italianos Rugieri e Pacio fazem o que se pensa ser a introdução do primeiro relógio ocidental na China. Seria, segundo o que se sabe, um relógio de mediana grandeza, “obrado por excelente artífice”, e mandado da Europa ao padre português Rui Vicente, que o destinou à missão da China.
Apresentado o relógio, nas palavras de Francisco de Sousa, “foi o pasmo igual à novidade, e seria dobrado o gosto do vice-rei, se pudesse acomodar-se ao uso da China, que medindo o dia natural da meia-noite à meia-noite, como nós fazemos, não o reparte em vinte e quatro, senão em doze horas iguais: nem contam as horas por números, dizendo uma, duas e três, mas dão a cada uma delas o seu vocabulário misterioso, e alusivo segundo a sua crença”.
Segundo alguns historiadores chineses contemporâneos, o presente do relógio mecânico ao vice-rei de Cantão foi essencial para lhe ganhar as boas graças e conseguir a permanência dos portugueses em Macau. Sustenta ainda que foram os relógios – e outra mercadoria rara e idolatrada, o âmbar cinzento – que abriram a corte imperial, em Beijing, aos jesuítas, que tinham facilidades de comércio em toda a região.
Meditações - o que começa, perece
São Jerónimo (342-420)
sábado, 26 de dezembro de 2009
O tempo, segundo Anselmo Borges
Sobre o ano novo
Pista da semana - O relógio da Torre da Igreja Matriz de Moncorvo
Segundo relato de 1758 do pároco de Torre de Moncorvo, a povoação vizinha de Santa Cruz da Vilariça tinha sido abandonada a pouco e pouco por quem lá vivia, no início do século XIII, transferindo-se para Moncorvo. A razão, com o padre a dar foros de veracidade à versão popular, teria sido “pela multidão de formigas, que não só faziam dano considerável em todos os víveres, mas aos mesmos viventes lhes causavam notável opressão”. Pelo que, “resolvendo-se a evitar estes incómodos”, as gentes se transferiram “para o pé do monte Reboredo, onde havia umas casas de que era senhor um homem chamado Mendo”, com uma torre onde domesticara um corvo: daí, Torre de Moncorvo.
Mesmo sem corvo grasnador, valerá bem a pena uma visita a Moncorvo, à sua Igreja Matriz e ao relógio mecânico que ostenta lá bem em cima.
Meditações - o tempo dança
Um segundo é uma hora
e uma hora é um segundo
no relógio da paixão.
Não há tempo nesse tempo.
Quem ama nunca sabe
as horas que são.
E as horas também não sabem
onde os amantes estão.
No relógio da paixão
O tempo pára, retrocede, avança.
Não está parado nem está
em movimento.
Está perdido, mas não está perdido.
Como tu, que amas, apenas dança.
Álvaro Magalhães, (Porto, 1951), poeta e escritor infantil